Aprende inglés online- Cómo deletrar palabras y decir direcciones por teléfono. Podcast Episodio 22



Pregunta:

Podrías dar consejos sobre cómo poder aprender a reconocer/deletrear: nombres, apellidos y direcciones por teléfono.

Gracias y buena suerte. Rebeca López

*****

Muchas gracias por tu pregunta Rebeca.

Lo cierto es que hablar por teléfono en inglés cuando todavía no tienes mucho dominio del idioma, puede resultar abrumador. Por ejemplo, ¿cómo debes deletrear las palabras?  ¿cómo debes decir las direcciones? ¿cómo debes decir los números de teléfono? ¿Cómo debes pronunciar ciertas palabras?

En este episodio, David y yo os damos una serie de consejos para facilitarte este trabajo, tanto en inglés británico (especialidad de David) como en inglés americano. ¡No te lo pierdas! Es súper útil.

********



Enlace para descargar más tarde el podcast

IDEAS MENTIONED IN THIS PODCAST

Nota: En esta página encontrarás un alfabeto internacional para deletrear en inglés. Otra página con el alfabeto para deletrear.
 

Question of the day (Rebeca López): how to have a phone conversation in English – 2:55
– Use the name of countries to give a reference when spelling on the phone. Use the phrases “P as in Portugal” or “P for Portugal”. Meet Mónica’s assistant! – 06:05
– If you find it hard to have a phone conversation in English….you need to have MORE real phone conversations in English. As easy as that. David’s girl voice skills – 9:50
– Mónica’s first phone conversation in English and why you need to accept it is difficult, even for bilingual people, to fully understand a fast phone conversation unless you do it on a regular basis – 14:00
– Why it is SO important to listen to different voices and accents (male, female, different nationalities, etc) – 18:00
– The way you will be greeted on the phone when you make a call to a service – 20:45
– How to properly give an address or get information about one – 23:00
– How to spell and talk about counties in England – 27:20
– Typical mispronunciations of English cities and places. Basic rules to pronounce most cities – 28:30
– How you can give and get telephone numbers in English – 33:45

VOCABULARY USED IN THIS EPISODE
  • A phone conversation: una conversación telefónica
  • To talk on the phone: hablar por teléfono
  • Spelling: ortografía
  • To spell a word: deletrear una palabra
  • “P for Portugal / P as in Portugal”: P de Portugal
  • To mix up something: confundir algo
  • An assistant: asistente/a
  • Harsh: duro, severo
  • To face something: enfrentarse a
  • A workaround: una alternativa
  • To make a call: hacer una llamada
  • Manly: masculino/a, varonil
  • A tariff: una tarifa (de teléfono, internet, etc)
  • Inspiring: inspirador
  • To hang up: colgar el teléfono
  • How may/can I help you?: ¿En qué puedo ayudarle?
  • Intonation: entonación
  • A pattern: un patrón
  • A shortcut: un atajo
  • London Picadilly taxis, how may I help? / how can I help?: típica frase al coger el teléfono un servicio
  • Pardon? / What was that again, sorry?: ¿Disculpa? ¿Qué ha dicho?
  • An address: una dirección
  • Sorry, what’s the address again? / Could you give me the address? / Sorry, where is that? : ¿Cuál es la dirección?
  • 49 Bulan Road: la primera parte de una dirección en Inglaterra (number + name of the road)
  • A postcode: el código postal
  • OX3: las dos primeras letras de un código postal se refieren a la ciudad (OX = Oxford, TQ = Torquay) y el número hace referencia a la distancia del centro (OX1 = city centre, OX5 = outskirts)
    Godforsaken: alejado de la mano de dios, el quinto pino
  • 7HU / 6DT / etc: la segunda parte de un código postal inglés, 3 caracteres más para indicar la zona concreta
  • 49 Bulan Road. OX3 7HU: un ejemplo real de una dirección inglesa completa Boyce Court Flat 20: para muchas residencias, se usa la palabra “Court” seguida del número del piso, “Flat 20”
  • A county: un condado
  • Shire /she/: la terminación que se añade a una zona para nombrar el condado (Chester = Cheshire, Oxford = Oxfordshire)
  • Zipcode: código postal en Estados Unidos
  • “ham” at the end of a name (the “h” is silent): No se pronuncia la H. Por ejemplo Buckingham /bukinam/, Beckham /bekam/ “ester” at the end of a name with 3 syllables (you only pronounce the first and the last syllable): Si un nombre tiene varias sílabas y acaba en “ester”, solo se pronuncia la primera sílaba y la terminación “ester”. Por ejemplo: LEICESTER /lesta/
  • “bury” at the end of a name (you pronounce /bri/): no se pronuncia /beri/ sino /bri/. Por ejemplo: SAINSBURY’S /seinsbris/
  • 345-632-125 (phone numbers are usually given in 3 digits and 3 sets in the USA): en lugar de la versión hispana 44 66 23
  • 1425 4567892 (landlines have an area code of 4-5 digits in the UK): el prefijo suele ser 4-5 dígitos, dependiendo de la zona
  • a landline: una línea de teléfono fijo
  • 0775412367 (mobile numbers have a zero first in the UK): todos los móviles en Inglaterra empiezan por 0
This podcast is about you!

Do you have any question that you would love to hear answered? Is there any topic that you would like to learn in English? 

Si quieres que contestemos a tu duda concreta o situación personal, temas concretos, etc, puedes mandarnos tu duda a través de cualquiera de nuestros emails. 

Simplemente asegúrate de incluir esta información:

-Your name and where you are from
-Your question/problem/topic/suggestion
-Your English level or the level that you need

Si te ha gustado este podcast, déjanos las 5 estrellitas en iTunes para ayudarnos a mejorar, llegar a más gente, etc. ¡Tardas 1 minuto y a nosotros nos hace un mundo!

También puedes compartirlo en redes sociales, si conoces a alguien a quien pueda ayudar.

Mónica

Follow me on:



****

 Patrocinadores:   ¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? 


Kaplan tiene la solución.   

************

Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.





Otras maneras de decir "money" en inglés



¿Sabes cómo se dice "dote" en inglés? No es una palabra muy usada, pero viene bien saberla si quieres tener un vocabulario avanzado.

Hay términos relacionados con el dinero que son muy conocidos, pero otros no tanto, por esta razón he preparado esta entrada con los diferentes nombres que recibe el dinero según la circunstancia que se quiere describir.

Si quieres ver un resumen de este vocabulario, mira la imagen más abajo. 

También he incluido un par de vídeos con algunos términos que te serán útiles (ver más abajo).

Ahorro
  • Mis ahorros están en el banco. My SAVINGS are in the bank /mai seivings ar in de bank/
Matrimonio/ familia
  • En algunos países la familia de la novia debe pagar una dote al marido. In some countries, the bride's family must provide the husband with a DOWRY./in sam kantris, de braidsfamili mast provaid de hasband wuiz a dauri/
  • ¿Cuánto te dan de paga (mesada)? How much is your ALLOWANCE? /hau mach is ior alauns/
  • Recibió una gran herencia. She/he received a big INHERITANCE. /Shi/hi resivid a big inheritans/
Finanzas- Trabajo
  • Tengo que pedir un préstamo. I have to ask for a LOAN. /ai hav tu ask for a loun/
  • Finalmente, he terminado de pagar mi hipoteca. I have finally finished paying my MORTGAGE /ai hav fainali finishd peing mai mortguech/
  • Tienen una deuda enorme. They have a huge DEBT /dei hav a huich det/
  • Tiene un sueldo alto. She has a high SALARY. /shi has a hai salari/
  • La gente que trabaja en el campo suele recibir un jornal. People who work in the fields usually get a WAGE /pipol hu wuork in the filds yusuali get a wueich/ 
Forma de pago

    • ¿Pagas al contado? Do you pay CASH?
    • No tengo dinero en efectivo. I don't have any cash.
    • Puedes pagar con tarjeta, transferencia bancaria o al contado. You can pay with your CREDIT CARD, BANK TRANSFER (WIRE) or CASH /iu kan pai wuiz ior kredit kard, bak transfer (wuair) or cash/
    Filantropía

    • Hicieron una gran donación. They made a big DONATION. /dei meid a big doneishon/
      Impuestos

      • A nadie le gusta pagar impuestos. Nobody likes paying TAXES. /nobadi laiks peing takses/
        Tasas y propinas
        • ¿Cuánto es la entrada al concierto? How much is the admission FEE? /hau much is de admishion fi/
        • Debes dejar propina. You must leave a TIP /iu mast liv a tip/
          Delitos
          • Los secuestradores pidieron un rescate de 3 millones de euros. The kidnappers asked for a RANSOM of 3 million euros./de kidnapers askt for a ransom of zri milion yuros/
          • No vamos a aceptar sobornos. We are not going to accept BRIBES. /wi ar not going tu asept braibs/

             
            Aquí puedes ver un segundo vídeo que explica términos relacionados con dinero, pero en el sentido de donar. 
              Mónica Follow me on:
               
             
            Patrocinadores:   
             
             
             
             ***********  

          Classroom vocabulary


          Cuando un profesor hispanoparlante tiene intención de comenzar a dar clases en inglés, le surgen un montón de dudas respecto al vocabulario a utilizar.

          Seguramente, el vocabulario de su asignatura será algo fácil de dominar, pero no así el vocabulario genérico de una clase ya sea de primaria, secundario o la universidad porque son expresiones cotidianas que no suelen aparecer en los libros. Por esta razón, he decidido escribir esta entrada con el vocabulario para antes, durante y después de clases de cualquier nivel.

          Puede ser utilizado tanto por profesores como por estudiantes que necesiten dominar el lenguaje de una clase en inglés.

          Si quieres un resumen, tienes una imagen al final del post.

          ANTES DE CLASE
          • ¿A qué hora comienza la clase? What time does the class START?
          • ¿Dónde está mi aula? Where is my CLASSROOM?
          • ¿Cuál es tu horario? -What is your SCHEDULE (US)/ TIMETABLE (UK)?
          • ¿Qué estudias? What are you STUDYING?
          • ¿Cuántas asignaturas tienes? How many SUBJECTS do you have?
          • ¿Es X (asignatura) difícil? Is X a difficult SUBJECT?
          • ¿A qué hora tienes gimnasia? What time is GYM? What time do we have GYM?
          • ¿Vas a ir Química? Are you going to go to CHEMISTRY?
          • ¿Quién va ser el profesor/a de esta asignatura? Who is going to be the SUBJECT teacher?
          DURANTE LA CLASE
          • Voy a pasar lista- I'm going to CALL THE ROLL
          • ¿Ya han pasado lista?- Have they CALLED THE ROLL yet?
          • ¿Quién falta?- Who's MISSING?
          • X tiene gripe/está enfermo. Ayer se sentía mal . Tenía fiebre-X is DOWN WITH THE FLU, IS ILL/SICK. Yesterday he was feeling UNDER THE WEATHER. He had A FEVER.
          • X, por favor, pasa a la pizarra - Please, go to the BLACKBOARD/BOARD/WHITEBOARD
          • X, por favor, limpia la pizarra- Please, clean the BLACKBOARD/BOARD
          • Vamos a trabajar en parejas/grupos -We're going to work IN PAIRS/GROUPS
          • X, por favor, lea el primer párrafo del libro. X, please READ the first paragraph.
          • La "tarea" para mañana es.....The ASSIGNMENT for tomorrow is. Nota: La palabra "assignment" es mucho más utilizada que "homework" en la universidad.
          • Os voy a dar unos deberes- I'm going to send you some HOMEWORK
          DESPUÉS DE LA CLASE o EN CUALQUIER MOMENTO
          • ¿Vamos a la restaurante/self-service/cafetería? Shall we go to the CANTINE (US)/CAFETERIA/ CAFE?
          • ¿Dónde comes? Where do you usually HAVE LUNCH?
          • Iremos a la biblioteca a estudiar- We'll study at the LIBRARY
          • ¿Para cuándo hay que entregar el trabajo? When do we have to HAND IN the paper/work/ project?
          • ¿Qué tenemos para mañana? What do we HAVE FOR TOMORROW?
          • Mañana tenemos examen -Tomorrow we have an EXAM
          • ¿Han salido ya las notas? -Have they given/posted the GRADES (US), MARKS /UK) yet?
          • ¿Cuál es la nota más alta? -What is the highest GRADE (US), MARK (UK)?
          • ¿Cuando acabas (la carrera/secundaria)? When will you GRADUATE?
          • Soy alumno de Ciencias (asignatura principal). I'm a Science MAJOR (US)
          • Estudié la carrera de Business Administration. I have a MAJOR in Business administration
          • Tenemos evaluaciones trimestrales. We have QUARTERLY ASSESSMENTS.






          Mónica

          Follow me on:




          Prueba nuestras clases de inglés por Skype con la academia de El Blog para aprender inglés. Consigue tu primera clase gratuita.

          Patrocinadores:  

          ¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución. 



          David Villa estudia inglés en Kaplan International  

          ***********

          Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.







          Vocabulario Financiero y de Negocios en inglés



          Photo by Brendan Church on Unsplash

          ¿Te has preguntado alguna vez cómo se dice en inglés "Consejero Delegado" o "Cuentas Anuales" o "Ejercicio Financiero"? 

          Si no lo sabes, en esta entrada aclararás todas tus dudas.

          Al final de este post, podrás encontrar además una imagen resumen que te servirá para memorizar las distintas palabras.

          Quién es Quién
          • Los Consejeros- The DIRECTORS /direktors/ dairektors/
          • El Consejo de Administración- The BOARD OF DIRECTORS /de bord of direktors/
          • El Consejero Delegado- The CEO /de si-i-o/ Chief Executive Officer (US mainly). The MANAGING DIRECTOR (UK)/de manaching direktor/
          • El Director Financiero- The CFO /de si -ef-o/ Chief Financial Officer
          • El Director de Operaciones- The COO /de si-o-o/ Chief Operations Officer
          • El Director, el gerente- The MANAGER /de manayer/
          • El Accionista- The SHAREHOLDER (UK) /de sherholder/ the STOCKHOLDER (US)
          • La Junta de Accionistas- The SHAREHOLDERS MEETING (UK)- THE STOCKHOLDER MEETING (US)
          • El Presidente (del Consejo a la Junta de Accionistas)- The CHAIRMAN
          • El Contable- The ACCOUNTANT- /akauntant/
          • El Director de Ventas- The SALES DIRECTOR /de sels direktor/
          • El Director de Recursos humanos / The HUMAN RESOURCES MANAGER/ de huiman risorses manayer/
          Las Reuniones
          • ¿Cuándo es el próximo Consejo de Administración? When is the next BOARD MEETING? /wuen is de next bord miting?/
          • ¿Cuándo es la próxima Junta de Accionistas? When is the next SHAREHOLDERS MEETING? /wuen is de next sherholders meeting?/
          • ¿Cuál es el Orden del Día? What is the AGENDA? /wuat is the ayenda?/
          • ¿Quién presidirá la reunión? Who will CHAIR the meeting? /hu wuil cher de miting?/
          • El Sr.... tiene la palabra. Mr....HAS THE FLOOR /has de flor/
          La Situación financiera- The FINANCIAL SITUATION /finanshial situeishon/
          • ¿Cuál es la facturación de esta compañía? What is this company's TURNOVER? /wuat is dis kampani ternover?/
          • ¿Puedo ver la cuenta de resultados? Can I see the PROFIT AND LOSS ACCOUNT? /kan ai si de profit and los akaunt?/
          • ¿Cuáles han sido las ganancias netas de este año? What are this year NET PROFITS? /wuat are dis ier net profits?/
          • ¿Cuáles han sido las pérdidas de este año? What are this year LOSSES? /wuat ar dis ier losses?/
          • Estos son los números. These are the FIGURES /diss ar de figiers/
          • ¿Cuál es la rentabilidad promedio de esta inversión? What's the average ROI (Return on investment) on this investment? /wuats the avrech retern on dis investment?/
          El Presupuesto- The BUDGET /de bayet/
          • ¿Cuáles son las partidas del presupuesto? What are the ITEMS OF THE BUDGET? /wuat ar the aitms of de bayet?/
          • Se excedieron del presupuesto. They EXCEEDED THE BUDGET. /dei exsided de bayet/
          • Necesitamos tres presupuestos para contratar este servicio. We need three QUOTES (OFFERS) to contract this service.  /wui nid zri kuots tu kontrakt dis servis/


          Mónica

          Follow me on:





          Prueba nuestras clases de inglés por Skype con la academia de El Blog para aprender inglés. Consigue tu primera clase gratuita.

          Patrocinadores:  

          ¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución. 



          David Villa estudia inglés en Kaplan International  

          ***********

          Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.







          Cursos de preparación de exámenes de inglés en el extranjero









           ¿Estás pensando prepararte algún examen Cambridge o el IELTS, TOEFL®, GRE® o GMAT®?

          ¿Por qué no hacerlo en el extranjero?  Una gran ventaja es que la exposición al inglés será mucho mayor que en tu propio país.

          En la siguiente entrada, nuestro patrocinador, Kaplan, te ofrece la posibilidad de hacerlo en un país angloparlante.

          Mónica

          *************


          Actualmente son muchas y muy variadas las opciones de las que disponemos para acreditar nuestro nivel de inglés. Y no podría ser de otro modo. 

          Cada día es más frecuente que, no solamente las empresas o las agencias de empleo, sino también instituciones educativas de todo el mundo, nos exijan una acreditación de este tipo bien sea para acceder a determinados puestos de trabajo, a formación de posgrado, becas, la obtención de grados universitarios… 

          Tanto es así que, ante tal cantidad de exámenes y certificaciones distintas, en ocasiones terminamos por no saber por cuál decidirnos.

          En Kaplan International son conscientes de esto y por ello han diseñado para ti una serie de cursos de preparación de exámenes de inglés en el extranjero enfocados en los contenidos de cada una de las pruebas más reconocidas en todo el mundo y que, además, te ayudarán a desarrollar las estrategias y destrezas necesarias para su superación. 

          Con nuestros cursos, podrás prepararte para los certificados de inglés Cambridge First (nivel B2), Cambridge Advanced (nivel C1), IELTS, TOEFL®, GRE® y GMAT® con la ventaja de que, además, algunas de sus escuelas son también centros examinadores, lo que te permitirá estudiar y realizar el examen en un mismo lugar.

          En su catálogo podrás encontrar cursos de preparación para exámenes de inglés en Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda, Canadá, Australia y Nueva Zelanda, todos ellos con amplia variedad de fechas de inicio para que puedas ponerte en marcha cuando más te convenga y con las ventajas que siempre supone realizar uno de estos cursos en el extranjero.

          ¿Qué cuáles son estas ventajas?

          La primera y más importante: el aprovechamiento del tiempo

          Y es que con una estancia de tan solo 10 semanas avanzarás el equivalente a 1 año en una academia convencional. 

          Ten en cuenta que, con sus cursos, tu contacto con el idioma no se limitará a los tiempos establecidos para las clases, sino que vivirás rodeado de inglés las 24 horas del día, algo que te ayudará a mejorar exponencialmente tu nivel. 

          Por otra parte, tal y como sucede con los cursos intensivos, los trimestres o semestres académicos o los denominados gap-years, una estancia en un entorno académico como el que te ofrecen sus escuelas te permitirá sumergirte en la cultura local, ampliar tu red de contactos, forjar nuevas amistades y, en definitiva, ampliar tus horizontes académicos y profesionales.

          No dejes pasar esta oportunidad. Solicita información acerca del curso que más se adapte a tus necesidades y no olvides que, si deseas saber más sobre cómo estudiar inglés en el extranjero con Kaplan International English, puedes descargarte su catálogo de forma gratuita donde el que encontrarás toda la información relativa a los cursos de inglés, opciones de alojamiento y destinos que te ofrecemos en Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda.

          Small Talk. ¿Qué decir ANTES y DESPUÉS de una reunión de trabajo en inglés





          Muchas veces, la parte más difícil de una reunión de trabajo, no es la reunión en sí, sino los momentos anteriores y posteriores a la reunión, en los que necesitas socializar.

          En la reunión misma, seguramente se hablará de temas que tú ya conoces por tu trabajo, y aunque quizá no puedas participar como lo harías en español, si podrás seguirlos.

          Aunque tu nivel de inglés no sea muy alto, las conversaciones previas y posteriores a una reunión en inglés no tienen porqué ser un problema si te preparas bien. Este post te ayudará a hacerlo.

          Qué hacer ANTES de la reunión

          Para superar con éxito la prueba, debes hacer 3 cosas:
          1.  Hacer una repaso mental de los lugares donde estarás antes y después de la reunión. Por ejemplo, antes de la reunión está previsto que toméis un café en una sala de un hotel, o debes encontrarte en el aeropuerto con otros colegas venidos de otros países, o te encontrarás con una persona que te llevará al hotel.  Esto es importante porque en cada una de estas situaciones habrá un vocabulario específico que aprender y practicar.
          2. Imaginarte los posibles diálogos y aprenderte frases hechas que puedas decir en cada uno de estos lugares. (Más abajo verás una serie de frases hechas para aprender).
          3. Escuchar audios con el acento, o acentos que vayas a escuchar en la reunión para ir haciendo oído. Esto es muy importante porque puedes aprenderte frases, pero si tu listening es muy deficiente, no entenderás lo que te preguntan ni lo que te contestan. Por eso, te sugiero, que vayas a Youtube, por ejemplo, y busques audios con acentos nativos -que son los más difíciles de entender. Escucha solo unos segundos -10 segundos, por ejemplo.- sin transcripción primero, para el audio, y vuelve a escuchar, intentado reconocer los sonidos. Repite la operación varias veces, y luego lee la transcripción para comprobar qué has acertado. Si haces esto rutinariamente, tu listening mejorará exponencialmente. Para inglés británico sugiero BBC Learning English. Y para inglés americano VOA 
          A continuación daré ejemplos de frases útiles para aprender, y más abajo verás en una imagen resumen de algunas estas frases que se pueden usar ANTES y DESPUÉS de una reunión de trabajo.

          Nota: En estos diálogos nos imaginaremos a una persona hispanoparlante que viaja a otro país a una reunión en la que debe comunicarse en inglés.

          ANTES DE LA REUNIÓN
          Acerca del vuelo
          • ¿Que tal el vuelo?
          • How was your flight? /hau wuas ior flait/
          • Mi vuelo fue retrasado, pero finalmente llegamos a tiempo.
          • My flight was delayed but finally we arrived in time. /mai flait wuas dileid bat fainili wui araivd in taim/
          • Todo fue bien.
          • Everything was all right /evrizing wuas ol rait/
          • ¿Está/s un cansado/a?
          • Are you tired? /ar iu taird/
          • Sí, necesito un café.
          • Yes, I need a coffee. /ai nid a kofi/
          • No, estoy bien.
          • No, I'm okay. /nou, aim okei/
          Acerca del hotel
          • ¿Qué tal el hotel?
          • How's your hotel? /haus ior hotel?/
          • Está bien situado y es cómodo. ¡Así que es perfecto!
          • It's well-located and is comfortable. So it's perfect! /its wuel lokeitid and iss comfertebo. so its perfekt!/
          • Me temo que tendré que cambiarme a otra habitación porque es muy ruidosa
          • I'm afraid I'll have to change to another room because it's very noisy. /aim afreid ail hav tu cheinch tu anader rum bikos its veri noisi/
          • Lamento, escuchar esto. Si necesita/s que te/le ayude/mos, dímelo/dígamelo.
          • I'm so sorry to hear this. If you need my/our help, please let me know. /aim so sori tu hir dis. if iu nid mai/auer help, pliss let mi nou/
          • No, no hay problema. Ya he pedido el cambio.
          • No, no problem. I have already asked for the change /nou, nou problem. I hav olredi askt for de cheinch/
          • Sí, por favor, si pudieseis  buscarme un hotel más hacia las afueras de la ciudad, sería perfecto.
          • Yes, please, if you could find a hotel in the outskirts of the city for me, it would be perfect. /ies, pliss, if iu kud faind a hotel in de autskerts of de siti for mi/
          • Lo intentaremos y te/le mantendremos informado. Siento las molestias
          • We'll try and keep you informed. Sorry for the inconvenience. /wuil trai and kip iu informd. sori for de inconviniens/
          Acerca del tiempo
          • ¿Qué tal estaba el tiempo en (ciudad) cuando se marchó/te marchaste?
          • How was the weather in (city) when you left? /hau wuas de wueder in.. wuen iu left?/
          • Demasiado caluroso/frío para esta época del año.
          • Too hot/cold for this time of the year. /tu hot/kold for dis taim of de ier/
          • Como puedes ver está lloviendo.
          • As you can see, it's raining. /as iu kan si its reining/
          • Sí, y no tengo paraguas.
          • Yes, and I don't have an umbrella /ies and ai don't hav an ambrela/
          • No hay problema, te podemos dejar uno.
          • No problem, you can borrow one from us. /Nou problem. Iu kan barou uan from as/
          • Muy mal tiempo hoy.
          • Terrible weather today. /terible wueder tudei/
          • Hace un bonito día.
          • It's a nice day /its a nais dei/
          Acerca de la ciudad
          • ¿Conoce/s ya (ciudad)?
          • Have you been to (city) before?  /hav iu bin to ......bifor?/
          • No, es la primera vez que estoy aquí.
          • No, it's the first time I'm here. /nou, its de ferst taim aim hir/
          • ¿Has hecho (un poco) de turismo?
          • Have you been sightseeing? /hav iu bin saitsing?/
          • Le/Te recomiendo visitar (lugar)
          • I recommend that you visit (place). /ai recomend dat iu visit.../
          • Es muy fácil llegar allí. Puede ir andando.
          • It's very easy to get there. You can go on foot. /its veri isi tu get der. iu kan gou on fut/
          Acerca de las pasadas vacaciones
          • ¿Qué tal las vacaciones?
          • How were your holidays (UK)/ How was your vacation (US)? /hau wuer ior holideis/hay wuas ior vakeishon?/
          • Excelentes. Estuve en (lugar)
          • Excellent. I was in (place)./ekselent. I wuas in..../
          • ¿Cuántos días?
          • For how many days? /for hau meni deis?/
          • Dos semanas
          • Two weeks. /tu wiks/
          • ¿Y usted/tú? ¿Dónde estuvo/estuviste?
          • And you? Where did you go? /and iu? wuer did iu gou?/
          • Estuve en  (lugar). Un lugar muy bonito.
          • I was in (place). A very nice place. /Ai wuas in.... A veri nais pleis/
          Acerca de gustos
          • ¿Le gusta en el fútbol?
          • Do you like football? /du iu laik futbol?/
          • Sí, es mi deporte favorito
          • Yes, it's my favourite sport /ies its mai feivorit sport/
          • ¿Cuál es su equipo favorito?
          • What's your favourite team? /wuats ior feivorit tim?/
          • Soy fan del (equipo)
          • I'm supporter of (team). /aim a suporter of .../
          • Jugaron la semana pasada en...
          • They played last week in..../dei pleid last wik in.../
          • Sí y ganaron/perdieron
          • Yes, and they lost/won /ies and deu lost/wuon/
          • No, los deportes no son lo mío.
          • No, sport is not my thing. /Nou, sport is not mai zing/
          • Me gusta mucho más el arte.
          • I like Art better. /ai laik art beter/
          • ¿Le/te gustaría visitar un museo/ exposición?
          • Would you like to visit a museum/art exhibition? /wud iu laik tu visit a miussem/art exhishion?/
          • Sí, me encantaría. Muchas gracias por la invitación. 
          • Yes, I'd be delighted. Thank you very much for the invitation./ ies, aid bi delaitid, zank iu veri mach for de invitashion/
          Acerca de la comida
          • ¿Qué tipo de comida te/le gusta? ¿Pescado? ¿Carne?
          • What kind of food do you like?  Fish? Meat? /wuat kain of fud du iu laik? fish? mit?/
          • Me gusta todo, especialmente la carne.
          • I like everything, especially meat. / ai laik evrizing, espeshiali mit/
          • Bien. Entonces podemos ir a una asador.
          • Good. Then we can go to a steak house. /gud, den wui kan gou tu steik hause/
          Nota: Para profundizar sobre cómo pedir la comida en un restaurante, te recomiendo esta entrada donde encontrarás explicaciones muy detalladas y una imagen que te servirá de chuleta.

          Acerca de la familia. Nota: Normalmente, en las reuniones de trabajo no se suele preguntar sobre el estado civil de las personas o hacer preguntas consideradas demasiado personales, pero sí es posible que se mencione a la familia de manera colateral.
          • ¿Qué tal la familia/ esposa/esposo/pareja?
          • How is your family/wife/husband/partner doing? /hau is ior famili/waif/hasband/partner duing/
          • Todo el mundo está bien, gracias. ¿Y la suya/tuya?
          • Fine, thank you.And yours? /fain, zank iu. And iors?/

          DESPUÉS DE LA REUNIÓN
          Pedir un taxi
          • Por favor, necesitaría un taxi para ir al aeropuerto.
          • Please, I would need a taxi to get to the airport /plis, ai wud nid a taksi tu get tu de erport/
          • No hay problema. Llamaremos a uno.
          • No problem. We will call one. /no problem. /wui wuil col wuan/
          • ¿A qué hora?
          • What time? /wuat taim?/
          • Tengo que estar en el aeropuerto a las 4pm. Entonces, tendría que ser a las 3.30pm.
          • I have to be at the airport at 4pm. So, it will have to be at three thirty (or half past three). /ai hav tu bi at de erport at for pi em. So, it wuil hav tu bi at zri zerti (or haf past zri)/
          Buscar una calle o un lugar
          • ¿Cómo puedo llegar a  (calle o lugar)?
          • How can I get to (street or place)? /hau can I get tu...?/
          • Puede ir en metro, autobús, taxi
          • You can go by subway (US)/metro (European)/tube (UK), bus, taxi /iu kan gou bai sabwuei/metro/tuib/ bas/taksi/
          Nota: Para saber más sobre cómo preguntar por una dirección puedes leer este post que tiene una imagen que te servirá de chuleta.

          Buscar un lugar donde comer
          • ¿Dónde puedo encontrar un buen lugar para comer/cenar?
          • Where can I find a good place to have lunch/ dinner? /wuer kan ai faind a gud pleis tu hav lanch/diner?
          • Hay un restaurante bastante bueno a dos manzanas de aquí/ muy cerca de aquí.
          • There is a quite good restaurant two blocks from here/very near here./der is a kuait gud restorant tu bloks from hir/niar hir.
          Ir de copas
          • ¿Le/te gustaría tomar una copa?
          • Would you like to go for drink? /wud iu laik tu gou for a drink?
          • Sí, me encantaría
          • Yes, I'd be delighted. Ies, aid bi delaitid.
          • Iremos a un conocido pub donde sirven la mejor (bebida)
          • We'll go to a famous pub where they have the best (drink). /wuil gou tu a feimes pab wuer dei hav de best..../
          • No, lo siento. Tengo que volver al hotel pronto para hacer unas llamadas.
          • No, I'm sorry. I have to come back to the hotel early because I must make some phone calls. /nou, aim sori. I hav tu kam back tu de hotel erli bikos I mast meik sam phoun cols/
          Ir a un restaurante

          Ver arriba (acerca de la comida).

          Dar un paseo
          • ¿Le/te gustaría dar un paseo?
          • Would you like to go for a walk? /wud iu laik tu gou for a wouk?
          • Hay un parque muy bonito aquí al lado.
          • There is a nice park near here. /der is a nais park nir hir/
          • Gran idea. ¡Vamos!
          • Great idea. Let's go! /greit aidia. lets gou/










          Mónica

          Follow me on:







          Prueba nuestras clases de inglés por Skype con la academia de El Blog para aprender inglés. Consigue tu primera clase gratuita.

          Patrocinadores:  

          ¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución. 



          David Villa estudia inglés en Kaplan International  

          ***********

          Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.






          Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...